Сделайте грамотный перевод Японцы также любят есть супы, как для Россиянтрадиционный суп-борщ, так для японцев-мисосиру. Мисосиру состоит из темной исве

1 Январь 0001 →

 Сделайте грамотный перевод 
Японцы также любят есть супы,как для Россиян
традиционный суп-борщ,так для японцев-мисосиру.Мисосиру состоит из темной и
светлой паст,рыбного бульона.

В японской кухни размер порций зависит
от времени года (зимой порции больше, чем летом)и от возраста гостей (порции
молодых больше, чем пожилых).

Большое значение придаётся разнообразию:
более богатый стол отличается не размером порций, а бо́льшим количеством блюд.
Полный обед включает рис, два вида супов и не менее пяти видов различных
закусок (в зависимости от торжественности случая и возможностей устроителя их
число может доходить до десятка и даже более). Минимальный званый обед
предполагает наличие риса, супа и не менее чем трёх видов закусок. Понятие
«главного блюда» в японском обеде отсутствует.

В Японии вы обязательно сможете увидеть
на вашем столе зелёный чай. Чай пьют и перед, и во время, и после трапезы. В особенных
случаях подаётся спиртное, традиционным видом которого является сакэ.

Традиционно в Японии принимают пищу за
низким столом. Впрочем, в настоящее время и дома, и, тем более, в заведениях
общественного питания, чаще обедают за обычными столами европейского типа, сидя
на стульях или табуретках.

Традиционно все блюда выставляются на
стол сразу. В этом случае рис ставится слева, суп — справа, в центре стола
располагаются блюда из морепродуктов и мяса, вокруг них — соленья и
маринады. Соусы и приправы обычно ставят справа от того блюда. Сакэ подаётся в
кувшинчиках.Японцы стараются,чтобы вся еда на столе составляла красивую
композицию.

Этикет еды

·        
Перед трапезой, произносится итадакимасу (
в переводе с японского принимаю с благодарностью).Это выражение соответствует
русскому «приятного аппетита».

·        
Традиционно все блюда подаются одновременно. Также разрешается попробовать
все блюда в маленьких порциях и потом уже полностью поглотить еду.

·        
Напитки соседи по столу наливают друг другу. Наливать себе самостоятельно
не принято. Тосты в традиционном
японском застолье не приняты, выпивание спиртного может предваряться словом
«кампай!» (в переводе на русский язык «до дна!»).

·        
Считается, что гость не закончил трапезу, пока у него в чаше остался рис. Встать
из-за стола, не доев рис — невежливо.

·        
В завершение трапезы люди говорят готисо:сама(то
есть «это было очень вкусно»)

  • Japanese also like to eat soups,both for Russians
    traditional soup-soup,so for the Japanese-мисосиру.Мисосиру consists of the dark
    light pasta,fish broth.

    In Japanese cuisine portion size depends
    on the season (winter portion more than in summer)and age (portions
    young more than older).

    Great importance is attached to diversity:
    a rich buffet is different than the size of the portions, and plenty of dishes.
    Full lunch includes rice, two types of soups and at least five different types of
    snacks (depending on the solemnity of the event and the opportunities of the organizer and their
    up to a dozen or even more). Minimum dinner party
    assumes the presence of rice, soup and at least three types of snacks. Concept
    «main dish» in Japanese dinner is missing.

    In Japan you'll see
    on your desktop, green tea. They drink tea and before, during and after the meal. In special
    cases served alcohol, traditional views of which is sake.

    Traditionally in Japan eat for
    a low table. However, currently at home and, especially, in the institutions of
    catering, often eating at regular tables, European style, sitting
    on chairs or stools.

    Traditionally, all the dishes are on
    the table immediately. In this case, the figure placed on the left, soup - to the right, in the middle of the table
    are seafood and meat around it, and pickles
    marinades. Sauces and spices are usually put to the right of the dish. Sake is served in the
    кувшинчиках.Японцы try to ensure that all food on the table was a beautiful
    the composition.

    Food etiquette

    ·
    Before the meal, pronounced itadakimasu (
    in translation with Japanese accept with gratitude). This expression matches
    Russian «Bon appetit».

    ·
    Traditionally, all the meals are served at the same time. Also allowed to try
    all meals in smaller portions, and then completely absorb the food.

    ·
    Drinks neighbors at the table pour each other. Pour yourself
    not accepted. In the traditional toast
    Japanese meal is not taken, the drinking of alcohol can be preceded by the word
    «кампай!» (in Russian language «to the bottom!»).

    ·
    It is believed that the guest does not blessed, while he's in the Cup remained Fig. Stand
    from the table, not doev rice - impolite.

    ·
    In the end of the meal people say gotiso:herself(the
    there «that was really good»)


See also:
Английский язык
Похожие записи

Комментарии закрыты.