Ребят, помогите перевести пожалуйста! The Russian government sold a 16 percent stake in diamond miner Alrosa at the bottom of a planned price range M

1 Январь 0001 →

Ребят, помогите перевести пожалуйста! 

 

The Russian government sold a 16 percent stake in diamond miner Alrosa at the bottom of a planned price range Monday, highlighting the lack of progress in a state privatization drive that was supposed to net $13 billion this year.

The $1.3 billion stake in Alrosa, which vies with De Beers for the mantle of the world's largest diamond producer, is the Russian state's only sale this year and one of the ten biggest in Europe so far in 2013.

 

 

 

But the low sale price prompted some analysts to suggest it had been a struggle to place all of the shares on offer, adding to the delays or false starts that have hampered the plan to generate $13.44 billion from sell-offs this year.

Alrosa's offer price of 35 rubles per share, putting the company's market capitalization at 258 billion rubles ($8.12 billion), was at the bottom of the projected range of 35 rubles and 38 rubles a share.

"At least they got something, but not that much, and it was way below what they had originally planned," said UralSib economist Alexei Devyatov.

"There is no clear political will in the government to do the privatization. … They do not fulfill their own plans."

Prime Minister Dmitry Medvedev in 2010 laid out a program of sales aimed at drawing more investment and energy into the state sector and revitalizing the weaker areas of a $2.1 trillion economy now growing at its slowest pace in four years.

But the government has since proceeded to slash the privatization targets, unable to reach a consensus on deadlines for sales and hampered by officials who argue that a weak global economy makes this the wrong time to sell some of the prize assets on offer.

Sales of shipping group Sovcomflot, a stake in oil monopoly Rosneft and Russian Railways had all been on the cards for this year, according to plans from last October. A year on, only Alrosa has been completed.

First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov said Monday that the pricing of the Alrosa sale showed a robust level of investor interest.

"There was a proposal to set a lower price limit of about 33 rubles. We took a risk and set the price at 35 rubles … both the oversubscription and the quality of investors show that the decision was correct," Shuvalov said, speaking at a ceremony to launch the sale at the Moscow Stock Exchange.

Two sources close to the deal said the order book was oversubscribed by 30 to 40 percent, while other market sources said U.S. investors were the biggest buyers of the shares, purchasing up to 60 percent of the stake.

Russian investors accounted for about 14 percent.

Buyers included U.S. asset management group Lazard and investment firms Capital, Highbridge, OppenheimerFunds and PIMCO, as well as a state-backed fund, the Russian Direct Investment Fund, or RDIF, whose mandate is to co-invest with private partners.

  • Правительство России продал16 -процентную долю в алмазодобывающей компании АЛРОСА в нижней частиценового диапазона запланированных понедельник , подчеркнув отсутствие прогресса внакопитель приватизации , которая должна была чистая $ 13 млрд в этом году .
    $ 1,3 млрд. акций АЛРОСА , которая соперничает с De Beers за мантию крупнейшим производителем алмазов в мире , находится всего в продаже Русского государства в этом году и одна из десяти крупнейших в Европе до сих пор в 2013 году.
     
     
     Однако низкая цена продажи побудило некоторых аналитиков предполагают, что это была борьба, чтобы разместить все акции на предложение , добавляя к задержкам или фальстарт , которые препятствовали план для получения $ 13440000000 от распродажи в этом году.
    Цена предложения АЛРОСА 35 рублей за акцию , поставив рыночную капитализацию компании на 258 000 000 000 рублей ( $ 8120 млн ) , была в нижней части проецируемого диапазоне от 35 рублей и 38 рублей за акцию.
    " По крайней мере, они получили что-то, но не так много, и это было значительно ниже того, что они изначально планировали ", сказал экономист УРАЛСИБ Алексей Девятов .
    " Там ​​нет четкой политической волиправительства сделать приватизацию .... Они не выполняют свои собственные планы. "
    Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев в 2010 году выложил программу продаж направлена ​​на привлечение дополнительных инвестиций и энергии в государственном секторе и оживления слабого области$ 2100000000000 экономика сейчас растет самыми медленными темпами за четыре года.
    Но правительство с тех пор приступили к чертуприватизации действие, не может достичь консенсуса о сроках продажи и мешают чиновники, которые утверждают, что слабая мировая экономика делает этонеподходящее время, чтобы продать частьактивов приз на предложение.
    Продажи Доставка группы Совкомфлот , доля в нефтяной монополии Роснефть и железных дорог России все были на картах в этом году , согласно планам с октября прошлого года . Прошел год , только Алроса была завершена.
    Первый вице-премьер Игорь Шувалов заявил в понедельник , что цены от продажи АЛРОСА показала надежную уровень интереса инвесторов .
    " Был предложение об установлении нижнего предела цены около 33 рублей. Мы взяли на себя риск и установить цену на уровне 35 рублей ... как превышение и качество инвесторов показывают, что решение было правильным ", сказал Шувалов , выступая на церемонии началапродажи на Московской фондовой бирже .
    Два источника, близких к сделке, заявил портфель заказов превысил предложение на 30 до 40 процентов, в то время как другие источники рынка сказал, что американские инвесторы быликрупными покупателямиакций , приобретение до 60 процентов от ставки.
    России инвесторов приходится около 14 процентов.
    Покупатели включены США по управлению активами группы Lazard Capital и инвестиционных фирм , Highbridge , OppenheimerFunds и PIMCO , а также поддерживаемого государством фонда,России фонд прямых инвестиций , или РФПИ , задачей которого является с инвестором с частными партнерами .



See also:
Английский язык
Похожие записи

Комментарии закрыты.

Ребят, помогите перевести пожалуйста! The Russian government sold a 16 percent stake in diamond miner Alrosa at the bottom of a planned price range M

1 Январь 0001 →

Ребят, помогите перевести пожалуйста! 

 

The Russian government sold a 16 percent stake in diamond miner Alrosa at the bottom of a planned price range Monday, highlighting the lack of progress in a state privatization drive that was supposed to net $13 billion this year.

The $1.3 billion stake in Alrosa, which vies with De Beers for the mantle of the world's largest diamond producer, is the Russian state's only sale this year and one of the ten biggest in Europe so far in 2013.

 

 

 

But the low sale price prompted some analysts to suggest it had been a struggle to place all of the shares on offer, adding to the delays or false starts that have hampered the plan to generate $13.44 billion from sell-offs this year.

Alrosa's offer price of 35 rubles per share, putting the company's market capitalization at 258 billion rubles ($8.12 billion), was at the bottom of the projected range of 35 rubles and 38 rubles a share.

"At least they got something, but not that much, and it was way below what they had originally planned," said UralSib economist Alexei Devyatov.

"There is no clear political will in the government to do the privatization. … They do not fulfill their own plans."

Prime Minister Dmitry Medvedev in 2010 laid out a program of sales aimed at drawing more investment and energy into the state sector and revitalizing the weaker areas of a $2.1 trillion economy now growing at its slowest pace in four years.

But the government has since proceeded to slash the privatization targets, unable to reach a consensus on deadlines for sales and hampered by officials who argue that a weak global economy makes this the wrong time to sell some of the prize assets on offer.

Sales of shipping group Sovcomflot, a stake in oil monopoly Rosneft and Russian Railways had all been on the cards for this year, according to plans from last October. A year on, only Alrosa has been completed.

First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov said Monday that the pricing of the Alrosa sale showed a robust level of investor interest.

"There was a proposal to set a lower price limit of about 33 rubles. We took a risk and set the price at 35 rubles … both the oversubscription and the quality of investors show that the decision was correct," Shuvalov said, speaking at a ceremony to launch the sale at the Moscow Stock Exchange.

Two sources close to the deal said the order book was oversubscribed by 30 to 40 percent, while other market sources said U.S. investors were the biggest buyers of the shares, purchasing up to 60 percent of the stake.

Russian investors accounted for about 14 percent.

Buyers included U.S. asset management group Lazard and investment firms Capital, Highbridge, OppenheimerFunds and PIMCO, as well as a state-backed fund, the Russian Direct Investment Fund, or RDIF, whose mandate is to co-invest with private partners.

  • Правительство России продал16 -процентную долю в алмазодобывающей компании АЛРОСА в нижней частиценового диапазона запланированных понедельник , подчеркнув отсутствие прогресса внакопитель приватизации , которая должна была чистая $ 13 млрд в этом году .
    $ 1,3 млрд. акций АЛРОСА , которая соперничает с De Beers за мантию крупнейшим производителем алмазов в мире , находится всего в продаже Русского государства в этом году и одна из десяти крупнейших в Европе до сих пор в 2013 году.
     
     
     Однако низкая цена продажи побудило некоторых аналитиков предполагают, что это была борьба, чтобы разместить все акции на предложение , добавляя к задержкам или фальстарт , которые препятствовали план для получения $ 13440000000 от распродажи в этом году.
    Цена предложения АЛРОСА 35 рублей за акцию , поставив рыночную капитализацию компании на 258 000 000 000 рублей ( $ 8120 млн ) , была в нижней части проецируемого диапазоне от 35 рублей и 38 рублей за акцию.
    " По крайней мере, они получили что-то, но не так много, и это было значительно ниже того, что они изначально планировали ", сказал экономист УРАЛСИБ Алексей Девятов .
    " Там ​​нет четкой политической волиправительства сделать приватизацию .... Они не выполняют свои собственные планы. "
    Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев в 2010 году выложил программу продаж направлена ​​на привлечение дополнительных инвестиций и энергии в государственном секторе и оживления слабого области$ 2100000000000 экономика сейчас растет самыми медленными темпами за четыре года.
    Но правительство с тех пор приступили к чертуприватизации действие, не может достичь консенсуса о сроках продажи и мешают чиновники, которые утверждают, что слабая мировая экономика делает этонеподходящее время, чтобы продать частьактивов приз на предложение.
    Продажи Доставка группы Совкомфлот , доля в нефтяной монополии Роснефть и железных дорог России все были на картах в этом году , согласно планам с октября прошлого года . Прошел год , только Алроса была завершена.
    Первый вице-премьер Игорь Шувалов заявил в понедельник , что цены от продажи АЛРОСА показала надежную уровень интереса инвесторов .
    " Был предложение об установлении нижнего предела цены около 33 рублей. Мы взяли на себя риск и установить цену на уровне 35 рублей ... как превышение и качество инвесторов показывают, что решение было правильным ", сказал Шувалов , выступая на церемонии началапродажи на Московской фондовой бирже .
    Два источника, близких к сделке, заявил портфель заказов превысил предложение на 30 до 40 процентов, в то время как другие источники рынка сказал, что американские инвесторы быликрупными покупателямиакций , приобретение до 60 процентов от ставки.
    России инвесторов приходится около 14 процентов.
    Покупатели включены США по управлению активами группы Lazard Capital и инвестиционных фирм , Highbridge , OppenheimerFunds и PIMCO , а также поддерживаемого государством фонда,России фонд прямых инвестиций , или РФПИ , задачей которого является с инвестором с частными партнерами .



See also:
Английский язык
Похожие записи

Комментарии закрыты.