Помогите перевести стих только, чтобы нормально звучалоПомогите перевести стихThe BatTheodore Roethke By day the bat is cousin to the mouse. He likes t

1 Январь 0001 →

Помогите перевести стих только ,чтобы нормально звучалоПомогите перевести стих
The Bat
Theodore Roethke 
By day the bat is cousin to the mouse.
He likes the attic of an aging house.
His fingers make a hat about his head.
His pulse beat is so slow we think him dead.
He loops in crazy figures half the night
Among the trees that face the corner light.
But when he brushes up against a screen,
We are afraid of what our eyes have seen:
For something is amiss or out of place
When mice with wings can wear a h

  • Днем летучая мышь родня мышке.
    Ей нравится чердак стареющего дома.
    Её пальцы сплетаются в шляпку над её головой
    пульс её настолько слаб, что можно подумать, она - мертва.
    половину ночи она сумасшедше петляет 
    Среди деревьев, которые стоят в неясном свете.
    Но когда она появляется в свете экрана,
    Мы боимся того, что успели увидеть наши глаза:
    ведь это очень неправильно и неуместно,
    Когда мышка с крыльями имеет человеческое лицо. 

    ну, вроде, получилось. хоть образ какой-то есть: увидеть в обыденном странное))




See also:
Английский язык
Похожие записи

Комментарии закрыты.

Помогите перевести стих только, чтобы нормально звучалоПомогите перевести стихThe BatTheodore Roethke By day the bat is cousin to the mouse. He likes t

1 Январь 0001 →

Помогите перевести стих только ,чтобы нормально звучалоПомогите перевести стих
The Bat
Theodore Roethke 
By day the bat is cousin to the mouse.
He likes the attic of an aging house.
His fingers make a hat about his head.
His pulse beat is so slow we think him dead.
He loops in crazy figures half the night
Among the trees that face the corner light.
But when he brushes up against a screen,
We are afraid of what our eyes have seen:
For something is amiss or out of place
When mice with wings can wear a h

  • Днем летучая мышь родня мышке.
    Ей нравится чердак стареющего дома.
    Её пальцы сплетаются в шляпку над её головой
    пульс её настолько слаб, что можно подумать, она - мертва.
    половину ночи она сумасшедше петляет 
    Среди деревьев, которые стоят в неясном свете.
    Но когда она появляется в свете экрана,
    Мы боимся того, что успели увидеть наши глаза:
    ведь это очень неправильно и неуместно,
    Когда мышка с крыльями имеет человеческое лицо. 

    ну, вроде, получилось. хоть образ какой-то есть: увидеть в обыденном странное))




See also:
Английский язык
Похожие записи

Комментарии закрыты.